< P7 | Papel · Paper P8 | ¡Gracias por votar!
|
P9> |
0590 "Presence" "Presencia" |
0591 "The Red letter" "La carta roja" |
|||||||||||
0588 "Arriving home" "llegando a casa" |
0589 "yellow kite" "La cometa amarilla" |
|||||||||||
0586 "Who is watching you?" "¿Quién te observa?" |
0587 "The return" "El regreso" |
|||||||||||
0584 "The people and you, you and the people" "La gente y tú, tú y la gente" |
0585 # "Analyzing the film (Nouvelle vague)" "Analizando la película (Nouvelle vague)" |
|||||||||||
0582 "If buildings grow" "Si los edificios crecen" |
0583 "The Night beguins" "La Noche comienza" |
|||||||||||
0580 "Walk" "Paseo" |
0581 "Mosaic" "Mosaico" |
|||||||||||
0578 "Run, Winter is almost over!" "¡Corre, el Invierno casi se ha acabado!" |
0579 "The young tourists" "Las turistas" |
|||||||||||
0576 # "Little Red Riding Hood challenging the hazards" "Caperucita Roja desafiando a los peligros" |
0577 "Promenade" "El Paseo" |
|||||||||||
0574 # "Back to the village" "De vuelta a la villa" |
0575 "Before crashing" "Antes del choque" |
|||||||||||
0572 "Two" "Dos" |
0573 "Back to the park" "¡De vuelta al parque!" |
|||||||||||
0570 "Red warriors long march" "La larga marcha de los guerreros rojos" |
0571 "Balcony" "Balcón" |
|||||||||||
0568 "You've got me!" "¡Me tienes!" |
0569 # "Reunion" "El reencuentro /La riunione" |
|||||||||||
0566 "As an astronaut amid so many people" "Como un astronauta entre tanta gente" |
|
#0567 "We are here!" ¡Estamos aquí!" |
||||||||||
0558 "Three japanese girls in the New Park" "Tres chicas japonesas en el Parque Nuevo" |
|
0559 # "Nieve" "Snow" |
||||||||||
|
||||||||||||
0554 "Afternoon" "Por la tarde" |
0555 "She on sundays" "Ella los domingos " |
|||||||||||
|
|
|||||||||||
0553 "And Irina told us the story" "E Irina nos contó la historia" |
0552 "New pets" "Nuevas mascotas" |
|||||||||||
|
|
|||||||||||
0551 "The spy & the cat" "La espía y el gato" |
0550 "I'm ready!" ¡Estoy preparada! |
|||||||||||
|
|
|||||||||||
0549 "Blue wind" "Viento azul" |
0548 "¿Dónde estarás...?" "Where will you be...?" |
|||||||||||
|
||||||||||||
0547 "Camille indeed" "Camille, en efecto" |
0546 "The blue one" "El azul " |
|||||||||||
|
||||||||||||
0544 "A single message brought all the memories" "Un solo mensaje trajo todos los recuerdos"
|
n | 0545 "Just as dreams fall and raise". "Así como caen y se levantan los sueños".
|
||||||||||
|