rt,spain,emerging,Madrid,www.carlospardo.com,new,artwork,arte,carlos,pardo,hixins,spagna,gift,nuovi, lavori,exposicion,exhibition,esposizione,tusm

Art of Carlos Pardo: Paintings oils of the spanish emerging artist. No real cityscapes. Art to your hand. Fast deliverry to your home arround the world. Versions: Spanish/ English / Italiano

NUEVA EXPOSICIÓN/ NEW EXHIBITION/

NUOVA MOSTRA

Obra expuesta/Artwork shown/Lavori in mostra CLICK!

CASAL DE FOLGUEIRAS

A LOVELY PLACE FOR ENJOYING YOUR HOLYDAYS AND ART!

¡TU MEJOR ELECCIÓN EN GALICIA!

YOUR BEST CHOICE

FOR HAVING A REST IN GALICIA!

Exposición individual en Casal de Folgueiras (Talide 2, San Martiño. Meis, Pontevedra, España) una maravillosa casa de turismo rural cerca de la Vía Portuguesa del Camino de Santiago

Tel. / Fax: 0034 986710043

Móvil/ Cellular Tel: +34 615454991

e-mail: cdefolgueiras@hotmail.com

Solo exhibition at Casal de Folgueiras (2nd Place of Talide,San Martiño. Meis, Pontevedra, SPAIN), a lovely rural inn close to The Way of St. James, Portuguese Way.
Esposizione individuale nel Casal de Folgueiras in Talide nº,San Martiño di Meis, Pontevedra, SPAIN) una bella casa rurale circa della Via a Santiago de Compostela.
0372 Citando/ Calling
Ver el interior/ See indoor
Click !

ENTRA/ COME IN/ AVANTIClick en imagen!/Click on image!

Cómo llegar

How to arrive

Come arrivare

VER LA OBRA EXPUESTA/

SEE ARTWORK SHOWN

VIDERE LAVORI IN MOSTRA

CLIK AQUÍ/ HERE

¡MUCHAS GRACIAS A TODOS POR VISITAR LA EXPOSICIÓN Y ESTA WEB!

THANKS A LOT TO EVERYBODY FOR VISITING THE EXHIBITION AND THIS SITE!

 

0372 Citando

"MOMENTOS"

Del 12 de Abril al 21 de Mayo de 2006.

Comentario:
"Es grato poder contemplar de nuevo la obra de Carlos Pardo, una obra en la cual la ciudad y la mujer parecen tener un protagonismo absoluto. Los paisajes urbanos de Carlos Pardo nos invitan a un paseo por una ciudad gris muy del norte, en la que las calles porticadas, los miradores de hierro forjado o madera,los cafés modernistas, evocan un tiempo ya pretérito pero vivo gracias a sus habitantes, los cuales vemos yendo de acá para allá,con las prisas propias no de una pequeña ciudad, sino de una gran urbe.Y es que la ciudad de Carlos Pardo es una metáfora del desasosiego y la soledad del habitante urbano de hoy día......merece la pena el recorrido".


Joaquín Menéndez Flores. Crítico de Arte. Madrid

"MOMENTS"

From 12th to 21th May 2006

Art review:
"It's pleased to contemplate again the artwork of Carlos Pardo, an artwork where the Town and Woman seem to take on absolute importance. The cityscape of the author entices us to go for a walk across a grey and deeply northern Town where the portico streets, wrought iron or wooden bay windows, the modernist cafes evoke an already past time but alive thanks to their inhabitants who we can see constantly coming and going from one end to other in the rush not typical of a little city but of a very big town. The town of Carlos Pardo is a metaphor of the anxiety and loneliness of the nowadays urban inhabitant…it's worth the journey".

Joaquín Menéndez Flores. Art Critic. Madrid

0372 Calling
 
Taller de enmarcación Frágil

 

 

Obra expuesta/Pincha sobre la imagen para verla ampliada

Artwork shown/Click on image for larger view.

Lavori in mostra/Clicca sull'immagine per ingrandirla.

0372 Citando Calling

1

 

Los domingos por la tarde

2

 

Cerca del Zoco

3

Mensajes

4

Próximamente

 

Viajera

5

Próximamente

 

Domingo en el río

6

El pequeño torero del barrio hispano

7

 

0320Llamada interrumpida

8

 

0311LibreríaPreguntas

9

 

0298Gotasdelluvia

10

 

 

Estación española

 

11

0307Mediodíaextrañodespuésdeunalarganoche

12

0316Líneasdetiempoyespacio

 

13

0319 Rambla (Barcelona series)

14

 

Lo que otros no ven

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Click en imagen!/Click on image! Ver Interior/ See Indoor