|

0582 "If buildings grow" "Si los edificios crecen"
|

0583 "The Night beguins" "La Noche comienza"
|
|

0580 "Walk" "Paseo"
|

0581 "Mosaic" "Mosaico"
|
|

0579 "The young tourists" "Las turistas"
|

0578 "Run, Winter is almost over!"
"¡Corre, el Invierno casi se ha acabado!" |
|

0603 "Red: lost in nebula's heart" " "Rojo: perdido en el corazón de la nebulosa"" 2020
|
|

0577 "Promenade"
"El Paseo" |

0576 #
"Little red Ridding Hood challenging the hazard"
"Caperucita Roja desafiando los peligros"
|
|

0574 # "Back to the village"
"De vuelta a la villa" |

0575 "Before crashing"
"Antes del choque" |
|
|
|

|
|
|
|
0601 "As a fire" / "Como un fuego" 2020 |
|
|
|
|
|
|
|

|
|
|
|
 |
|
|
|
0572 "Two" "Dos |
|
|
|
0573 "Back to the park" "¡De vuelta al parque!" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

0566 "As an astronaut amid so many people"
"Como un astronauta entre tanta gente" |
|
|

0566 "As an astronaut amid so many people" Oil on canvas
"Como un astronauta entre tanta gente" Óleo sobre lienzo |
|
|
|
|
|
|

0564 "She and her cat after (sleeping) siesta". · "Ella y su gato tras la siesta" |
|
|

0565 "Cathedral on the river of the Time" "Catedral sobre el río del Tiempo" |
|

0562 "Market place" · "Mercado" |
|
|

0563 "Letting fears go". · "Dejando que los miedos se vayan" |
|

0560 "¿Dónde estarás...?" · "Where will you be...?" |
|
|

0561 "Muses wath us..." · "Las Musas nos vigilan..." |
|

0557 "Walking in uncertainty"
"Camnando en la incertidumbre" |
|
|

0558 "Three japanese girls in the New Park"
"Tres chicas japonesas en el Parque Nuevo"
|
|

0556 "Street by night" · "Calle por la noche" |
|
|

0555 "She on sundays" · "Ella los domingos"
|
|

0553 "And Irina told us the story"
"E Irina nos contó la historia" |
|
|

0554 "Afternoon" · "Por la tarde"
|
|

0543 "On time...!" · "¡A tiempo!" |
|
|

0544 "A single message brought all the memories"
"Un solo mensaje trajo todos los recuerdos"
|
|

0535 "Modern mother in NYC"
"Madre moderna en New York City" |
|
|

0534 # "Taking the beach in Spring"
"Tomando la playa en primavera" |
|
0539 # "Graduated, Praza de Platerias Santiago de Compostela"
"Licenciada, Plaza de Platerías"
|
n |
|
0532 # "Begetting of war on any given day"
"Engendramiento de la guerra en un día cualquiera" |
|

0542 "Urban sketcher" · "Dibujante urbana" |
|
|

0541 # "Violinist" · "Volinista"
|
0537
"Ring found!"
"¡Anillo encontrado!" |
 |
|
0540
"Drones seller"
"Vendedora de drones" |
 |
0538 #
"Holydays, at last!"
"¡Vacaciones, por fin!" |
 |
|
0533
"Who were you?"
"¿Quién fuiste?" |
 |
0536 #
"Young reporters"
"Pequeños reporteros"
|
|
|
0530
"La oveja eléctrica ha aprendido otra lección".
"Droid sheep has learned other lesson"
|
|
0531
"El escaparate "
"The shopfront"
|
|
|
0526
"Drones y toros robot"
"Drones and bull droids"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
+ NEW |
|
|
|
|
|
|

|
|
|
|
|
|
|
|
Galería
Galleria
Gallery |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
www.ArtCarlosPardo.com |
|
|
|
|
|
|
|
|