|
|
|
|
|
0487
"Planta de relajación para ejecutivas"
"Relaxing floor for female executives"
|
|
n |
0488
"La Noche aún me miraba "
"The Night was still watching me"
|
|
|
|
|
|
|
0489
"Temprano"
"Early morning"
|
|
|
0490
"Esperando el primer tranvía".
"Waiting the first streetcar "
|
|
|
|
|
|
|
0491 #
"La lectora "
"The reader "
|
|
|
0492
"Mujer socialmente comprometida "
"Woman socially commited "
|
|
|
|
|
|
|
0493
"Ven a casa, hoy no vendrá nadie más"
"Come home, nobody will come today"
|
|
|
0494
"¡Tengo que llegar a tiempo!"
"I have to arrive on time!"
|
|
|
|
|
|
|
0495 #
"Bajando al Metro"
"Going down to the Subway "
|
|
|
0496
"Náufraga en la Ciudad llegó a la isla del árbol azul"
"Shipwrecked in the City she arrived to the blue tree island"
|
|
|
|
|
|
|
0497
"Surgieron como del vientre de una nube"
"They arose from the womb of a clowd"
|
|
|
0498
"La nube que los trajo se los llevó"
"The clowd that brought them took them"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0500 #
"¿Nos desvanecerá el Futuro?"
"Will the Future fade us away?"
|
|
|
|
|
|
|
0501
"El túnel del 21"
"The tunnel at 21st"
|
|
|
0502 #
"Disidente"
"Dissident"
|
|
|
|
|
|
|
0503
"El WhatsApp "
"The WhatsApp "
|
|
|
0504
"Una historia sin orden"
"Story without an order"
|
|
|
|
|
|
|
0505 #
"Yo-yo (2 veces yo)"
"Yo-yo (2 times you?)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0507 #
"Cazadoras de tendencias"
"Fashion trends hunters"
Vendido/Sold/Venduto
|
|
|
0508
"La persecución"
"The chase"
|
|
|
|
|
|
|
0509 #
"La Zona, ¿Dónde estoy?".
"The Zone, Where am I?" |
|
|
0510
"¡Ven con mamá!
"Come with mommy!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|